To take better account of the emergence of new therapies, such as cell therapies, the definition of veterinary medicinal product was amended in 2004. Marketing authorisation
Nel 2004 è stata modificata la definizione di medicinale veterinario al fine di tener conto dell'emergenza di nuovi metodi terapeutici, come ad esempio le terapie cellulari.
The adoption of a Regulation ensures that the provisions concerned are directly applicable and can be updated much faster and more efficiently to take better account of technical progress.
L’adozione di un regolamento garantisce che le sue disposizioni siano direttamente applicabili e che possano essere aggiornate in modo più rapido ed efficiente, per tener meglio conto del progresso tecnico.
In developing these standards, the aim is to take better account of consumers’ needs and expectations.
Con lo sviluppo di questi standard è possibile soddisfare meglio le aspettative e le esigenze dei consumatori.
take better account in Council recommendations of periods when economies are growing below trend;
tenere maggiormente conto, nelle raccomandazioni del Consiglio, dei periodi in cui le economie crescono meno del tasso tendenziale;
In 2007 that poor Andean country decided to rescind all agreements and replace them with new ones intended to take better account of the interests of the host country vis-à-vis foreign investors.
Nel 2007, il piccolo paese andino ha deciso di disdire tutti i suoi APPI e sostituirli con un nuovo modello che riequilibra i diritti degli investitori e del paese ospite.
Halvdan Skard: ''Bicameral parliamentary systems take better account of the interests of local and regional communities''
Halvdan Skard:''I sistemi parlamentari bicamerali rappresentano al meglio gli interessi delle comunità locali e regionali''
Wages should take better account of productivity and local labour market conditions.
I salari dovranno tenere maggiormente conto della produttività e delle condizioni del mercato locale del lavoro.
How can we take better account of the particular problems of small farmers and local market opportunities?
Come tener conto in maniera più adeguata dei problemi particolari dei piccoli agricoltori e delle opportunità dei mercati locali?
The common agricultural policy should take better account of water concerns, say EU Auditors
Secondo la Corte dei conti europea, la politica agricola comune dovrebbe tener meglio conto delle questioni relative alle risorse idriche
wage agreements should take better account of differentials in productivity levels according to qualifications, skills and geographical areas;
gli accordi salariali dovrebbero tener maggiormente conto dei differenziali di produttività sulla base delle qualifiche, delle capacità professionali e delle aree geografiche;
We also backed proposals to take better account of aviation-security issues and ensure better training in the EU aviation sector. Workers’ rights
Abbiamo anche sostenuto proposte per tenere meglio in considerazione le questioni di sicurezza aerea e garantire una formazione migliore in tale settore.
The Commission also proposes to take better account of the interplay between public debt and budget deficits in the excessive deficit procedure.
La Commissione propone anche di tenere in maggiore considerazione l'interazione tra il debito pubblico e i disavanzi di bilancio nella procedura per i disavanzi eccessivi.
From now on, for Member States in the preventive arm of the Pact, the Commission will use a 'matrix' to set out the appropriate fiscal adjustment and take better account of their cyclical situation.
Per meglio tener conto delle fluttuazioni del ciclo economico, la Commissione utilizzerà sin d’ora una matrice che specifica l'appropriato aggiustamento di bilancio da richiedere ai paesi nell’ambito del braccio preventivo del Patto.
1.8884999752045s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?